Roman
2019
par
Roman
par
Edition enrichie (Introduction, notes, glossaire, index onomastique, chronologie, bibliographie) Alors que les chroniques médiévales de Joinville ou Commynes sont depuis longtemps connues des universitaires français et d’un public plus large, force est de constater que leurs cousines catalanes sont encore totalement ignorées en France. Le Moyen Âge catalan nous a pourtant légué, lui aussi, des œuvres fondamentales, considérées au-delà des Pyrénées comme les piliers d’une littérature encore naissante, élaborés en un siècle, entre le troisième quart du XIIIe siècle et le troisième quart du XIVe, comme c’est le cas du Livre des Faits du roi Jaume. Nous en présentons ici la traduction française. Agnès et Robert Vinas On dit parfois que l’autobiographie naît avec Jean-Jacques Rousseau. En voici une qui remonte au XIIIe siècle. On croit parfois qu’un roi se soucie peu d’être écrivain. L’auteur de cette autobiographie est un roi, et quel roi ! Jaume Ier d’Aragon, à la vie tumultueuse, guerrière et audacieuse, conquérant de Majorque, conquérant de Valence : Jaume le Conquérant. Michel Zink de l’Académie française Collection dirigée par Michel Zink Texte établi, traduit du catalan, présenté et annoté par Agnès et Robert Vinas. Préface de Michel Zink.
Tags communautaires
Aucun tag pour l'instant.
Personne n'a encore loggé ce livre publiquement.
Aucune citation pour ce livre. Sois le premier à partager une phrase qui t'a marqué.
Connecte-toi pour citerSi tu as aimé « Le Livre des faits », tu pourrais aimer aussi.

Vingt mille lieues sous les mers
Jules Verne

Eragon
Christopher Paolini

Notre Dame de Paris
Victor Hugo

Les Trois Mousquetaires
Alexandre Dumas

Le vieil homme et la mer
Ernest Hemingway

Demain
Guillaume Musso

Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours
Jules Verne

Et si c'était vrai ...
Marc Levy

L'élégance du hérisson
Muriel Barbery

La vérité sur l'affaire Harry Quebert
Joël Dicker

Harry Potter et les reliques de la mort
J. K. Rowling

L'Attrape-cœurs
J. D. Salinger